過了4月頭櫻花旺季後,遊客的數目明顯減少了很多。經過了快三個星期的工作後,大約也能預計那天會否很繁忙:旅遊旺季不用說,若那天下雨的話躲到百貨公司的人便會增加,工作也會忙起來;若是大晴天的話可能一小時下來人影也沒一個。
由於這個星期工作比較輕鬆,跟同事閒聊的時間也多起來,也發現自己的日文真的很辭不達意(不過這是後話暫且不繼續下去)。
話說今天下午跟同事聊到是時候要讓我接內線電話,順道就接上了平假名片假名的話題。由於接內線電話是必需要問對方所屬的賣場,除了必然要熟悉店內有的品牌名字外,邊講電話邊把對方賣場的名字記下來時便要很熟悉片假名。可是對於我來說片假名簡直就是從來也沒有熟悉過的「另一種日文」,日常生活中看到的時候總是會有方法避開的:例如餐牌上食物的名字多數是片假名(尤其是西餐或快餐),多數解決的方法便是直接指,m記的話更簡單,直接說要哪個號碼的餐便好,不然就是只點整個名字可以唸出來的食物(我到First Kitchen只會點お得セート,因為意粉之類的名字實在是太長我應該只能讀到一半店員便會主動幫我接上去)。至於要點飲品就更簡單,吃快餐當然是要コーラ(可樂),西餐必然是コーヒー(咖啡)。我知道我這樣逃避片假名是我不對,不過人家真的不想動腦筋……
結果說到這個「點餐」的話題時,突然就很想喝可樂。
結果小休時便去買了杯裝可樂喝(自動販賣機有賣杯裝可樂,而且有冰!),悲劇就發生了。
小休時間員工休憩處總是人頭湧湧的,找到空位坐下來可樂喝了兩口放桌上,剛把電話拿出來沒多久,桌上的可樂就被別人的包包撞到,整杯就倒在我的西褲上。
人家可是只有這麼一條西褲用來上班。
對方是嬸嬸級的售貨員和她的朋友,看到自己包包撞到我的可樂還一褲子也是可樂時對方也嚇了一跳,結果我和她就一直在用毛巾來把我身上的可樂抹乾,她朋友也幫忙來找東西處理地上的可樂。
貌似我西褲好像不太吸水,其實也沒有濕透,問題就是可樂就是黏黏的……基本上抹乾後對方堅持要給我買回一杯,其實那時我已經再沒有很想喝可樂的心情也一直說不需要,可是對方已經跑開了還給我買了大杯裝的……結果就在小休剩餘的5分鐘內把大杯裝可樂喝完。
最後在大家互換工作地點跟名字,和得到1000yen乾洗費賠償後,便哭喪著臉回到我的免稅counter。
跟同事講了可樂的事後,還好其中一位女同事有多一套制服的半截裙,跟她急步到儲物櫃拿了換上,再把西褲拿到百貨公司內的洗衣店去洗。褲子要22號才能取回,而洗衣店的職員跟我說污積可能會去不掉……我的天啊不是吧?那只是可樂啊不是嗎!?
不幸中的大幸是:
1. 要不是已經瘦了那麼多,我不可能穿到那條裙,就要一直穿著「可樂風西褲」繼續餘下的兩小時工作+回家
2. 要不是去年狠下心場一擲千金去脫腳毛,我應該寧願穿著「可樂風西褲」也不要換穿裙
3. 要不是今天很清閒,同事們不會有時間給我拿裙子和解決「腰圍有點緊」的問題(原本真的就剛好可以扣上,應該完全無法坐下來,後來我就說那我回家把扣子移前多偷2cm,還同事前再把扣子移回原位。後來另一位同事教我用扣針當成扣子更即場把她裙頭的扣針拆了給我,即時解決了那2cm的問題),也不可能今天便能拿去洗衣店乾洗
4. 話說同事們也說我遇到了「好人」:不是很多人會賠清潔費(竟然!)
5. 還好我20號跟22號也休息,換句話說我只需要在21號穿著那「腰圍有點緊」的裙子上班,再在23號早上開工前把西褲取回並換上便ok
求神拜佛我的西褲的污積不要洗不掉,那可是一萬多yen的西褲啊……
沒有留言:
張貼留言